Reglement

Für einen sorglosen Aufenthalt

Home » Reglement

Vorschriften

ll presente regolamento è esposto all?ingresso del Villaggio; l?entrata nel Villaggio costituisce dunque accettazione integrale di esso.

  • I villeggianti all?arrivo sono tenuti a consegnare i loro documenti d?identità, per la registrazione.
  • Non sono ammessi visitatori salvo con l?autorizzazione della direzione: quelli ammessi devono consegnare il loro documento d?identità. I visitatori hanno diritto ad un?ora di permanenza, dopo di ché dovranno pagare la regolare quota giornaliera. I visitatori sono ammessi dalle ore 9.30 alle ore 20.30 e devono lasciare il campeggio entro le ore 23.00.
  • Die Direktion behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen, unerwünschte oder überzählige Besucher nicht zu akzeptieren.
  • Le partenze e gli arrivi sono regolati in conformità all?orario esposto. I villeggianti hanno l?obbligo di lasciare libere le piazzole entro le ore 12 del giorno di partenza. Le strutture fisse quali Mobil Home, Bungalow e Maxi Caravan sono disponibili dalle ore 15.30 del giorno di arrivo e vanno liberate entro le ore 10.00 del giorno di partenza. Oltre tali orari i villeggianti saranno tenuti al pagamento della quota giornaliera.
  • I pagamenti vanno effettuati in contanti, bancomat o carte di credito. Non sono accettati assegni. La cancellazione è GRATUITA entro 60 giorni dalla data di arrivo. In caso di cancellazione della prenotazione fino a 60 giorni prima della data prevista di arrivo non viene addebitato alcun costo. In caso di cancellazione della prenotazione effettuata tardivamente o di mancata presentazione viene trattenuto il 100% dell?acconto versato. Se, invece, la prenotazione fosse avvenuta senza richiesta di caparra, ma con numero di carta di credito a garanzia, verrà trattenuto il 100% del costo della prima notte. In caso di riduzione del periodo di permanenza il Villaggio Camping Miramare si riserva il diritto di trattenere tutto o in parte l?intero costo del soggiorno.
  • Il saldo dei bungalow, mobil home, maxi caravan va effettuato al momento dell?arrivo.
  • L?auto entra solo all?arrivo e alla partenza (per il traino della roulotte o tenda). Durante il soggiorno, l?auto potrà essere parcheggiata nel parcheggio esterno che resta aperto 24 su 24. Esso è gratuito per chi alloggia in bungalow, mobile homes e maxi caravan; a pagamento per chi soggiorna in piazzola. Se il cliente lo desidera ed ha spazio a sufficienza, potrà tenere l?auto nell?area della sua piazzola, senza spostarla fino al momento della partenza.
  • Un eventuale secondo veicolo andrà obbligatoriamente inserito nel parcheggio esterno, a pagamento.
  • Il posto nelle piazzole o nelle strutture, viene sempre assegnato dalla Direzione, alle cui disposizioni dovranno attenersi i campeggiatori per il parcheggio delle auto e l?installazione delle tende o roulotte, che non dovranno mai intralciare la viabilità.
  • È possibile fare richiesta di particolari volontà riguardo la sistemazione, ma tale scelta spetta sempre alla Direzione che, in base ad esigenze interne, deciderà il numero di struttura/piazzola da assegnare a ciascun Ospite.
  • Dalle ore 00.00 alle ore 7.30 sono rigorosamente proibiti i rumori che disturbino il riposo dei campeggiatori, come pure montare o smontare tende. È vietato, pertanto, durante tali ore, usare apparecchi radio o simili, formare assembramenti o riunioni rumorose, usare il parco giochi, e circolare con veicoli a motore.
  • Motorräder und Mopeds müssen mit der Hand geführt werden.
  • Gli apparecchi producenti suono devono essere tenuti sempre a basso volume, mentre nelle ore del silenzio dovranno rigorosamente essere spenti. Chi reca disturbo sarà allontanato dal villaggio.
  • I gestori devono tenere puliti gli spazi prospicienti all?esercizio.
  • Ciascun campeggiatore è tenuto a custodire gli oggetti di sua proprietà. La Direzione non assume alcuna responsabilità, in nessun caso per eventuali smarrimenti o asportazioni dei beni non lasciati in custodia.
  • È severamente vietato danneggiare le piante e le attrezzature del campeggio, come pure scavare fossette intorno alle tende, versare liquidi bollenti o di rifiuto sul terreno e accendere fuochi all?aperto.
  • È ammesso l?uso della griglia a carbone (nel barbeque a disposizione degli ospiti) purché il fumo non disturbi i vicini e non danneggi il prato e il terreno sottostante.
  • Wir haften nicht für Schäden durch herabfallende Bäume oder Äste.
  • L?uso delle attrezzature, compreso piscina, parco giochi e diversi, sarà a proprio rischio e pericolo.
  • I rifiuti devono essere depositati negli appositi cassonetti posti all?esterno del campeggio.
  • Die Wäsche und das Geschirr müssen in den dafür vorgesehenen Waschbecken gewaschen werden.
  • Non è ammesso lavare auto o roulotte.
  • L?accesso dei cani è consentito secondo il regolamento specifico per i cani.
  • I proprietari sono ritenuti responsabili di qualsiasi danno l?animale possa arrecare.
  • È vietato il gioco del calcio, bocce e pallavolo fuori degli appositi spazi.
  • Minderjährige müssen von Eltern oder volljährigen Verwandten begleitet werden.
  • I bambini dovranno sempre essere accompagnati nell?uso delle varie attrezzature e nelle toilettes.
  • Eltern haften für ihre Kinder.
  • I bambini devono essere sorvegliati dai genitori; al riguardo, la direzione declina ogni responsabilità.
  • La corrispondenza deve essere ritirata personalmente da adulti, all?ufficio direzione. Dopo 7 giorni, quella non ritirata, verrà rispedita al mittente.
  • Ogni malattia infettiva dovrà essere dichiarata immediatamente alla direzione o al medico del campeggio.
  • Le piazzole sono dotate di presa di corrente elettrica. Nel prezzo è compresa la fornitura di KW 0,500 (2A). Per una fornitura maggiore sarà applicato un supplemento
  • Elektrische Öfen jeglicher Marke und Leistung sind streng verboten.
  • Die Direktion muss über alle Änderungen der Personen informiert werden.
  • Es wird gebeten einen Tag vor Abreise, die Rechnung anzufordern.
  • Für motivierte Beschwerden wenden Sie sich an die Direktion.

Vorschriften Tiere

Ihre Hunde sind in unserem Feriendorf willkommen, aber um anderen Gästen keine Unannehmlichkeiten zu bereiten, bitten wir um die Einhaltung folgender Vorschriften:

Gli animali sono ammessi solo in Bungalow, Piazzole e MaxiCaravan (e in numero limitato, vale a dire massimo 2 animali di taglia media per unità). Per eccezioni sul numero contattare la Direzione. Non si accettano animali all’interno delle Mobile Home.

  • La presenza di animali deve essere segnalata al momento della prenotazione e dell?arrivo.
  • L?ingresso degli animali deve essere autorizzato dalla Direzione.
  • Razze di cani e animali ritenuti pericolosi o segnalati tali dalle autorità competenti possono essere, a discrezione della Direzione, allontanati dal Villaggio.
  • Die Tiere müssen von ihren Impfpapieren begleitet sein.
  • Die Hunde müssen an kurzer Leine geführt werden.
  • Eventuali danni procurati a terzi e alle strutture del Villaggio da parte degli animali sono di completa responsabilità del proprietario.
  • È vietato portare gli animali nel parco giochi, in Mobile Home, in piscina ed in zona Promenade (sabbia).
  • L?accesso degli animali in spiaggia è libero, per la regolamentazione attenersi alla legge nazionale.
  • È consentito lasciare gli animali soli all?interno degli alloggi per un massimo di 2 ore.
  • È dovere dei proprietari assicurare il massimo rispetto delle norme igienico-sanitarie durante il soggiorno dell?animale all?interno delle strutture.
  • Non devono arrecare disturbo agli altri ospiti del Villaggio e devono essere accompagnati per i loro bisogni fuori dal complesso turistico o nell?area dedicata. In ogni caso è obbligatorio raccogliere i bisogni del proprio animale.

Eigentümer, die diese Vorschriften missachten werden gebeten, den Campingplatz umgehen zu verlassen und werden mit Bußgeldern bestraft.

Vorschriften Swimmingpool (privat zur gemeinschaftlichen Nutzung)

La piscina, in base alla legge regionale 9/3/2006 n.8, non è sorvegliata da bagnini.
Il regolamento è esposto fuori dalla piscina.
Orario di apertura standard (salvo modifiche segnalate all’ingresso della piscina): dalle ore 10.00 alle ore 19.00

  • È obbligatorio farsi la doccia prima di entrare in acqua
  • È vietato portare animali ( cani gatti ecc.)
  • È vietato portare nell?area della piscina la sabbia
  • È consentito l?ingresso ai bambini sotto i 14 anni solo se accompagnati dai genitori o da altri adulti
  • È obbligatorio l?uso della cuffia
  • È vietato utilizzare in piscina e nelle docce shampoo di qualsiasi tipo
L?ingresso nel Villaggio comporta l?accettazione e l?osservanza del presente REGOLAMENTO, che può essere integrato, a parte, da norme aggiuntive che la Direzione riterrà opportuno emanare per il miglior funzionamento del Villaggio. Il personale del Villaggio è autorizzato a farlo rispettare e a segnalare alla Direzione eventuali inosservanze. Gli inadempienti saranno immediatamente allontanati dal Villaggio.

Wo möchten Sie übernachten?

A problem was detected in the following Form. Submitting it could result in errors. Please contact the site administrator.
Inserire le età dei bambini (sopra i 10 anni sono considerati come adulti)

A problem was detected in the following Form. Submitting it could result in errors. Please contact the site administrator.
Inserire le età dei bambini (sopra i 10 anni sono considerati come adulti)

Per non perderti nessuna novità, seguici sui social